Gutted! Vad är de säger i England när de sett något hjärtskärande? Gutted är det va? Det uttrycket poppar upp i mitt huvud när jag sett klart "The silent child", en kortfilm från 2017.
Skriven av skådespelerskan Rachel Shenton och regisserad av hennes sambo Chris Overton. Filmen vann en Oscar för bästa "Live Action Short Film" för 2017. En film som begåvats med en hel drös andra priser också, typ var än den dykt upp på filmfestivaler.
Kommer du ihåg hur orolig du var inför första dagen i skolan?
Ibland är det lätt att blanda ihop ett viktigt budskap med hur bra en film är. Denna film kan sorteras in i kategorin "viktig film". Den belyser hur fel det är att inte ge barn som föds döva vederbörlig hjälp, inte minst i skolgången. Filmens sista bild på den lilla flickan är totalt hjärtskärande. Gutted.
Filmen är bra på många sätt. Den får fram sitt budskap tydligt, check, och både Shenton själv som socialarbetaren Sue och Maisie Sly som spelar den lilla flickan Libby var mycket bra.
Personligen fann jag Libbys föräldrar och familj på gränsen till osannolika. Manus där känns inte helt klockrent och personerna runt Libby känns artificiella. I och för sig kan det mycket väl vara så ett barn som lever i tystnad upplever sin omgivning. Men så kan väl inte folk hantera sina barn, väl...?
...tills jag läste Shentons budskap efter sista scenen... Som sagt hjärtskärande.
Superbt att den vann en Oscar då filmen får mer spridning och jag tror att det kan vara en långfilm på g. Hoppas bara att de utvidgar idén så att de fyller en hel långfilm i så fall.
Filmen ligger på youtube.
Betyget då? I slutändan kan jag inte bortse från hur det kändes i hjärtat och magen när filmen tagit slut. Det har trots allt värde.
Betyg: 4/5
Just den statistiken gäller inte för svenska skolan skulle jag säga. Beror iofs på vad man menar med "specialist support" -- det finns så klart mycket få funktionsdugliga teckenspråkiga skolmiljöer. Samtidigt har utvecklingen av cochlea-implantat radikalt minskat behovet av teckenspråk för många personer med hörselnedsättning
SvaraRaderaDäremot är det såklart ett stort problem att så pass många barn föds i familjer som inte kan prata med dem från dag 1 utan måste ha språkutbildning först
Statistiken var chockande såklart, men den påverkar inte hur bra filmer är eller hur viktigt budskapet i sig var. Har du sett den än? Den ligger på youtube och är endast 20 minuter så... ;-)
RaderaNej, jag har inte sett den men känner kanske att jag iom jobbet har hyfsad koll på frågan och dess implikationer även på ett individuellt plan
RaderaHehe, nu är det ju inte en dokumentär utan en spelfilm, men om du inte är sugen så kan den ju såklart hoppas över. :-)
RaderaNej, såklart jag fattar att det inte är en dokumentär men den här typen av filmer produceras ju ibland även av tex intresseföreningar som Hrf. Sedan är de sällan lika välgjorda som den här var, produktionsvärdet kändes ju otroligt högt.
RaderaJag håller med om att särskilt föräldrarna intog en osannolik hållning till sitt barns språk. Jag har svårt att tro kunskapsnivån är så pass låg i England att sådana som Libbys föräldrar tror att deras dotter kan klara sig med läppläsning. Dessutom agerade de ju inte alls utifrån vetskapen att Libby inte har en chans att veta vad de säger om de inte talar tydligt och hon ser vad de säger. Nä, det får man kanske skriva på dramaturgins konto för att göra kontrasten mot Joanne lite starkare.
Precis den håller inte helt när man börjar fundera på hur pass trolig föräldrarnas ignorans var, men i detta fall fick det passera och jag gick på känslan i upplevelsen istället för analysen.
RaderaKul att du kollade in den. Produktionsvärdet var som förväntat högt för en film som ändå vann en Oscar, samt vunnit priser på alla festivaler den varit nominerad för något (kolla imdb) :)
Det räckte med att se filmens YouTube-sida för att få en aning om hur många som uppskattat filmen på både festivaler och prisgalor :)
RaderaJa den har fått mycket beröm och som jag gissar sympatier. :)
Radera